AI辅助文本优化功能迎升级:Alters开发者宣布改进

作者: Liam Oct 04,2025

开发商11 Bit Studios针对玩家对《The Alters》中AI生成文本及翻译的担忧作出回应,承诺将用手工制作的内容替换所有自动化元素并更新游戏。

玩家近期在游戏中发现了疑似AI生成的文本,尤其在一处指挥中心屏幕上。一段可疑文字写道:"当然,以下是仅关注科学与天文数据的修订版本:",这段文字恰好出现在船长日志条目之前,暗示可能是未被清理的AI生成占位文本。

《The Alters》(船长)是否使用了AI?
由u/EarthlingKira发布在TheAlters板块

虽然英文版仅显示这一处异常,但本地化版本的玩家报告称翻译结果包含"好的!这是译成巴西葡萄牙语的文本"等语句。这表明AI被用于本地化工作,尽管《The Alters》的Steam页面并未按照Valve对使用生成式AI游戏的要求进行披露。

11 Bit Studios在向IGN提供的官方声明及社交媒体中澄清了情况。他们解释称船长日志文本是意外保留的占位符,仅为个案。关于翻译问题,AI仅被用于紧急处理后期新增过场动画的本地化,并计划在发售后全面替换。

工作室完整声明如下:

我们重视玩家对《The Alters》中AI生成内容的关切并在此说明。开发过程中任何AI使用都严格限定为临时性、极小范围的操作。团队始终将手工打磨的叙事置于首位。
某位图形设计师曾将AI生成文本用作背景纹理占位,从未计划纳入最终版本。因疏忽所致,该单一实例仍存在于发布版中。经核查确认此为孤立事件,我们正在更新受影响素材。
为保持透明,我们将分享该元素在游戏内的截图。尽管重要,但需强调其对游戏体验的影响微乎其微。
另有一组基地社交区域播放的授权影片,在开发末期需要紧急翻译。迫于工期压力,我们临时使用AI处理这些特定翻译而非推迟发布。我们始终计划在发售后进行专业重译,目前该工作正在进行。
需说明的是,这些影片在所有语言版本共计340万字的剧本中仅占1万字(0.3%)。当时若不采用AI翻译,我们只能发布纯英文版本,但这将使非英语玩家处于劣势。回顾此事,我们承认此项决策及沟通缺失实属失误。
随着AI工具发展,我们在调整工作流程的同时,仍坚持透明开发的承诺。感谢各位在我们践行这些标准过程中的耐心。

11 Bit Studios成为近期多家卷入AI争议的开发商之一。典型案例包括Frontier Developments撤回《侏罗纪世界:进化3》的AI生成肖像,以及动视暴雪因在《使命召唤:黑色行动6》素材中使用AI遭受批评。而《幻兽帕鲁》等游戏则成功反驳了类似指控。

在本站评测中,我们为《The Alters》打出8/10分,赞誉其为"一部融合智慧资源管理的氛围化科幻角色研究佳作,成功构建出引人入胜的叙事张力"。