NYT接続のロックを解除するための究極のガイド#585
著者: Leo
Feb 19,2025
接続は別のブレインティーザーに戻ります!勝つためには、4つのエラーを使用して1つの単語を分類する必要があります。言葉自体があなたの唯一の手がかりです。
接続に精通している場合は、課題を知っています。このガイドは、このパズルを征服するのに役立つヒント、ソリューション、カテゴリの手がかりを提供します。
NYT接続の単語パズル#585(2025年1月16日):
市場、スイッチ、プラント、モール、貿易、ジム、アウトレット、アセット、ラグ、ビジネス、モル、scon、パック、エージェント、ベースボード、コマース
ヒントとソリューション:
一般的なヒント:

1.これらは典型的な用事の場所や店ではありません。 2。「資産」と「モル」は一緒に属します。 3。「モール」と「パック」はカテゴリを共有します。
黄色のカテゴリ(簡単):
ヒント:経済取引。
黄色のカテゴリソリューション:
売買:ビジネス、商業、市場、貿易
グリーンカテゴリ(中):
ヒント:暖炉、テレビ、窓、またはクラウンモールディングを検討してください。
グリーンカテゴリソリューション:
壁に取り付けられた
:ベースボード、アウトレット、sconce、スイッチ
青いカテゴリ(ハード):
ヒント:「情報提供者」または「手術」を考えてください。
青いカテゴリソリューション:
スパイ:エージェント、資産、ほくろ、植物
紫色のカテゴリ(トリッキー):
ヒント:各単語の後に、3文字の動物が続いて共通のフレーズを形成できます。
紫色のカテゴリソリューション:
\ \ \ _ラット:ジム、モール、パック、ラグ
完全なソリューション:


プレイする準備はできましたか?お好みのデバイスのNew York Times Games Connections Webサイトにアクセスしてください。
As of now, there is no publicly known entity or organization named "ZoI" (or "ZoI") that has officially revealed a massive game scope under the name "Reveals Massive Game Scope" in any major gaming, entertainment, or technology news source.
It's possible that:
"ZoI" could be a fictional or emerging indie studio.
"Reveals Massive Game Scope" might be a fictional or speculative headline, possibly from a rumor, fan theory, or satirical content.
There may be a typo or confusion with a similar-sounding name (e.g., Zoe, Zoë, ZoI Games, or a known company like PlayStation, Valve, or Naughty Dog).
If you're referring to a rumored or upcoming game project, I recommend checking trusted sources like:
IGN
GameSpot
The Verge Gaming
Official developer websites
Press releases from known studios
Please double-check the name and context—if you can provide more details (e.g., genre, platform, developer name), I’d be happy to help investigate further.